chiêu hàng
Học thuậtThân thiện
Một nhân viên chiêu hàng đang giới thiệu sản phẩm mới cho khách hàng tại một cửa hàng.
Définition
- Verbe (transitif) :
- Appeler à la soumission, inviter à se rendre : Dans un contexte militaire ou historique, "chiêu hàng" signifie exhorter l'ennemi à déposer les armes et à se soumettre.
- Faire de la publicité pour une marchandise, prospecter pour vendre : Dans un contexte commercial, "chiêu hàng" désigne l'action de promouvoir activement un produit, de démarcher des clients pour le vendre.
Exemples d'utilisation
Verbe (sens militaire/historique) :
- Tướng quân ra lệnh chiêu hàng đối phương. (Le général a ordonné d'appeler l'ennemi à se rendre.)
- Chiêu hàng là một biện pháp nhằm tránh đổ máu. (Appeler à la soumission est une mesure pour éviter l'effusion de sang.)
Verbe (sens commercial) :
- Công ty cử nhân viên đi chiêu hàng sản phẩm mới. (L'entreprise envoie des employés prospecter pour le nouveau produit.)
- Anh ấy đang chiêu hàng cho một hãng dược phẩm. (Il fait du démarchage pour une compagnie pharmaceutique.)
Utilisations avancées
- "Lời chiêu hàng" : Une proposition de reddition ; un argumentaire commercial, un discours de promotion.
- Lời chiêu hàng của họ rất hấp dẫn. (Leur argumentaire commercial est très attractif.)
Variantes et mots apparentés
- Người đi chiêu hàng (nom) : Voyageur de commerce, commis voyageur, démarcheur.
- Ông ấy từng là một người đi chiêu hàng. (Il a été voyageur de commerce.)
Synonymes
- (Sens militaire) : Kêu gọi đầu hàng, kêu gọi quy hàng.
- (Sens commercial) : Quảng cáo, tiếp thị, chào hàng, khuyến mãi.
Expressions et verbes à particule liés
- Đi chiêu hàng : Partir en prospection commerciale, faire du démarchage.
- Nhân viên phải đi chiêu hàng khắp nơi. (Les employés doivent faire du démarchage partout.)
Một nhân viên chiêu hàng đang giới thiệu sản phẩm mới cho khách hàng tại một cửa hàng.
- (arch.) appeler à la soumission
- faire de la réclame pour une marchandise
- người đi chiêu hàngvoyageur de commerce; commis voyageur